費雪出版的英文布書─動物寶寶數數書,布書全內容 (圖片取自此)
肖想開個「我是這樣說故事」系列專欄好一陣子了(還專欄哩),因為想好好記錄自己是如何說故事給小蓋瑞聽,尤其雙語教育,又是英文又要翻成中文還要押韻等等,實在不是那麼簡單。在每日三餐飯後不停地說故事訓練下,自己也發展出一套屬於自己的說故事方式,決定好好把他們寫下來,希望以後有機會可以說給不同的小朋友們聽。
今天要來講的故事,是Fisher Price(費雪)出版的Baby Animals動物寶寶數數英文布書。這本英文布書的色彩非常的鮮豔,圖畫又很美,是一本我自己都很喜歡的書(是說好像沒有一本你不喜歡的吼)。
我為小蓋瑞講這本書的方式是,先念完一面的英文,再翻成中文念一次。雖然是數數書,但有時媽咪我很懶得數數,就直接跳過(不良示範請勿模仿)。相信等到小蓋瑞長到會數數的年紀的時候,這本布書的內容就不會侷限在押韻字眼及數字上,會開始衍伸出不同的內容。到時候再把蹦出來的火花好好地記錄下來,現階段,就單純紀錄中英文押韻故事書吧!接下來就讓我們一起來說故事吧~
One baby lion lets out a big roar. While two baby elephants splash more and more.
一隻。小獅子。在。大。叫(搖一搖獅子的小尾巴)
兩隻。象寶寶。把水潑呀潑~
Three baby giraffes much a green leafy lunch! Four baby rhinos race around in a bunch.
三隻。長頸鹿。吃樹葉當午餐,嚼、嚼、嚼!嚼、嚼、嚼!(捏捏樹葉發出聲音)
四隻。犀牛寶寶。在樹林跑呀跑~
Five baby flamingoes will swim and eat, while a little crocodile lies at their feet.
五隻。佛朗明哥鳥。邊游邊吃~
有一隻小鱷魚。躺在他們的腳底~(抓起寶寶的手摸摸鱷魚的身體)
Six baby pelicans fly high in the sky. Hippo plays in the water, while zebra stays dry.
六隻。大嘴鳥。在天空飛高高~小河馬。水裡玩~小斑馬。岸上看~
Seven baby polar bears slip and slide on the ice.
七隻。熊寶寶。在冰上滑阿滑~(抓起寶寶的手摸摸北極熊頭上的一搓毛)
Eight baby penguins think the water feels nice.
八隻。企鵝寶寶。覺得水。好。棒!(拍拍鈴鐺)
Nine little fish flash colors so bright.
九隻。小魚兒。把水渲染得好亮~(抓起寶寶的手摸摸水流)
Ten baby starfish stay out of sight.
十隻。海星寶寶。藏在鯨魚的肚子裡~(翻起鯨魚,一邊說 peek-a-boo!)
翻到最後一面,再把整個布書打開,看看封面背面連接成的圖案。我們家小蓋瑞每次看完這本故事書,都會把封面那個河馬扣子一直塞進嘴裡,而且可以一直玩很久(是有這麼好玩嗎?)至於書裡的其他觸摸或聲響,目前都還不感興趣。