close



什麼叫澳洲口音?讓我來告訴你~~
所謂的澳洲口音,就是把A唸成I,把I唸成A就對啦!

我剛到澳洲時,學會的第一句澳洲話就是"Good Day!"
這裡,Day的發音是「黛以」
來~~請跟著我念,"Good Day!"
很好!你已經是半個澳洲人了!

成為澳洲人的第二句話是"No worries, mate!"
同樣,mate的發音是「麥特」
來~~請再跟我一起念,"No worries, mate!"
Goooooooood!!!!!!!!!
只要會這兩句話,你就是道道地地的Aussie啦!

而這兩句話,也是我在Roadhouse時和客人打招呼時常用的用語
客人一進門,我就會說"Good Day!"
結帳完畢,當客人說"Thank you"後我就會說"No worries!"

這兩句話的共通點,就在於驚嘆號!
有沒有看到?澳洲人就是這麼的精神奕奕!
每句話都充滿著活力!

"Good Day!"
"How's going!"
"Thank you so much!"
"Cheers!"
"Have a nice day!"
"No worries, mate!"

滿滿的驚嘆號,這就是真正的Aussie spirit啊!

回歸正傳,老實說,除了A和I傻傻分不清之外
我並不覺得澳洲人有什麼口音
可能因為跟我對話的人都刻意把速度放慢了點
所以讓我對澳洲口音這玩意兒比較沒啥感覺

但是當講話速度稍微快一些
每句話對我而言確實都像在含魯蛋
其實,管他口音不口音,只要能溝通就好啦!

P.S.
澳洲人很喜歡用"mate"這個字,有點像是「夥伴」的意思
而No worries除了有「不用擔心」「不客氣」之意
我覺得用台語常說的「安啦!」更能貼切的表達其意~

所以"No worries, mate!"用台語翻譯的話
應該就會變成「安啦!兄弟!」這樣的意思吧~哈!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Shermy 的頭像
    Shermy

    Shermy=Share with Me 六寶媽日誌

    Shermy 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()